:::
跳到主要內容
:::
資源分類
國語文-國中7-9年級(四)
過濾條件

搜尋相關的資源 2,130
長話短說縮寫法-資源代表圖
video 長話短說縮寫法
國家教育研究院國中7-9年級
冗長的「狗和貓在此大便和小便的專門使用的地方」標語,藉由林森森、金鑫鑫、石磊磊三位同學的討論,可以縮寫成簡潔的「寵物便溺處」。流水帳般的遊記常引人入「睡」,同樣地,也可藉由縮寫法讓它起死回生,引人入「勝」。縮寫法就是「化繁為簡」,《長話短說縮寫法》讓你在笑聲中學會兩招「化繁為簡」的寫作功夫。
觀看次數3219
下載數4
修改日期:2017-04-05
日本文化時間-日常生活的茶文化(綠茶和烏龍茶)-資源代表圖
video 日本文化時間-日常生活的茶文化(綠茶和烏龍茶)
淡江日文營 TANKOU日本文化塾 闕百華國中7-9年級,高中10年級~高中12年級
本系列教學短片,由淡江大學「淡江日文營」「TANKOU日本文化塾」製作。目的在於提供國民中小學「彈性學習課程」實施國際教育,導入日語與日本文化學習,或開設日文相關社團的補助教材之用。普通高中於第二外語課程實施Level-1~Level-2日語教學時,任課教師可依據學習內容需求,做為課程中穿插日語活動的具體參考。※日本文化時間-日常生活的茶文化-綠茶和烏龍茶(中日文版)(1)學習目標:在學習傳統日本茶道(抹茶)相關知識,或者體驗了日本傳統茶道之後,能理解傳統文化不一定等於日常生活當中常見的文化,避免造成對於異文化的刻板印象。能夠了解日本家庭常見的以茶待客方式。(2)延伸學習:能夠知道台灣茶的簡單泡法,藉此招待日本客人,或者向日本交流學校介紹。達到透過文化雙向交流,加深對於台灣文化的認識與關懷在地的精神。
觀看次數488
下載數1
修改日期:2017-03-22
飲食文學談情味-資源代表圖
video 飲食文學談情味
國家教育研究院國中7-9年級
本單元除了介紹飲食的地區文化和特色,更藉由味覺感官回顧過往人生,讓飲食文學的內涵更加豐富。片中三位好友透過古蒙仁〈吃冰的滋味〉、焦桐〈豬血糕〉、韓良憶〈食蔥有時〉這些文章,逐漸了解飲食文學隱含的情味,進而報名電視臺「少年總舖師」節目競賽。你猜,他們會端出什麼拿手料理呢?
觀看次數1571
下載數2
修改日期:2017-03-14
倒寶塔報導寫作-資源代表圖
video 倒寶塔報導寫作
國家教育研究院國小5年級~國中9年級
報導寫作和一般作文有什麼不同呢?劇中人物小傑參加記者營培訓,經由電視新聞主播的指導,認識報導寫作的定義,搭配「人事時地物因果」心智圖,輔以「倒金字塔(倒寶塔)」的寫作形式,最後運用字詞刪除法訂定標題,終於學得報導寫作的技巧。
觀看次數2216
修改日期:2017-03-14
日本文化交流學習~茶道體驗(精簡版)-資源代表圖
video 日本文化交流學習~茶道體驗(精簡版)
淡江日文營 TANKOU日本文化塾 闕百華國中7-9年級,高中10年級~高中12年級
本系列教學短片,由淡江大學「淡江日文營」「TANKOU日本文化塾」製作。目的在於提供國民中小學「彈性學習課程」實施國際教育,導入日語與日本文化學習,或開設日文相關社團的補助教材之用。普通高中於第二外語課程實施Level-1~Level-2日語教學時,任課教師可依據學習內容需求,做為課程中穿插日語活動的具體參考。※日本文化交流學習~茶道體驗(精簡版)本教學影片特別感謝嘉義市文雅國民小學提供教育部補助105年度「學校本位國際教育計畫」(SIEP)小小外交官赴日參訪影片。日文表達:「お先(さき)に /osakini」(意思:不好意思,我先享用了)
觀看次數3246
下載數1
修改日期:2017-03-13
日本文化交流學習~茶道體驗(完整版)-資源代表圖
video 日本文化交流學習~茶道體驗(完整版)
淡江日文營 TANKOU日本文化塾 闕百華國中7-9年級,高中10年級~高中12年級
本系列教學短片,由淡江大學「淡江日文營」「TANKOU日本文化塾」製作。目的在於提供國民中小學「彈性學習課程」實施國際教育,導入日語與日本文化學習,或開設日文相關社團的補助教材之用。普通高中於第二外語課程實施Level-1~Level-2日語教學時,任課教師可依據學習內容需求,做為課程中穿插日語活動的具體參考。※日本文化交流學習~茶道體驗本教學影片特別感謝嘉義市文雅國民小學提供教育部補助105年度「學校本位國際教育計畫」(SIEP)小小外交官赴日參訪影片。
觀看次數664
下載數2
修改日期:2017-03-07
日文說說唱唱―你喜歡什麼顏色(どんな色が好き)? -資源代表圖
video 日文說說唱唱―你喜歡什麼顏色(どんな色が好き)? 
淡江日文營 TANKOU日本文化塾 闕百華國中7-9年級,高中10年級~高中12年級
本系列教學短片,由淡江大學「淡江日文營」製作。目的在於提供國民中小學利用「彈性學習課程」導入日語與日本文化學習相關社團,或普通高中於第二外語課程實施Level-1~Level-2日語教學時,任課教師可依據學習內容需求,做為課程中穿插日語活動的具體參考。※日文說說唱唱―你喜歡什麼顏色(どんな色が好き)?  作詞/作曲:坂田 修 (1)どんな色が好き? (赤!)   (你喜歡什麼顏色?)(紅色!) 赤い色が好き    (我喜歡紅色) 一番先になくなるよ (將會最快用完喔) 赤いクレヨン  (紅色的蠟筆)(2)どんな色が好き?(青!)  (你喜歡什麼顏色?)(藍色!) 青い色が好き  (我喜歡藍色) 一番先になくなるよ (將會最快用完喔) 青いクレヨン  (藍色的蠟筆)(3)どんな色が好き?(緑!)  (你喜歡什麼顏色?)(綠色!) 緑色が好き  (我喜歡綠色) 一番先になくなるよ  (將會最快用完喔) 緑のクレヨン  (綠色的蠟筆)(4)どんな色が好き?(黄色!)   (你喜歡什麼顏色?)(黃色!) 黄色い色が好き  (我喜歡黃色) 一番先になくなるよ (將會最快用完喔) 黄色いクレヨン (黃色的蠟筆)(5)色 色 色 色  (顏色 顏色 顏色 顏色) いろんな色がある (有各式各樣的顏色) 色 色 色 色 (顏色 顏色 顏色 顏色) いろんな色がある (有各式各樣的顏色) (6)どんな色が好き?(全部!) (你喜歡什麼顏色?)(全部!) 全部の色が好き (我喜歡全部的顏色) みんな一緒になくなるよ (全部的蠟筆一用完喔) 全部のクレヨン (全部的蠟筆) 全部のクレヨン (全部的蠟筆) ※說明:這首歌是 NHK 教育電台「おかあさんといっしょ」(和媽媽一起)節目於 1992 年開始播放,許多日本人耳熟能詳的童謠。建議老師在帶領學生唱「どんな色が好き?」(你喜歡什麼顏色)的時候,可隨機拿起任何一支蠟筆,或一張色紙, 讓學生回答。再依據回答的顏色,變更後半的歌詞,透過此歌曲練習各種顏色的說法。
觀看次數4509
下載數2
修改日期:2017-02-26
日本文化時間-茶道喝茶的規矩(茶道の飲み方の作法)-資源代表圖
video 日本文化時間-茶道喝茶的規矩(茶道の飲み方の作法)
淡江日文營 TANKOU日本文化塾 闕百華國中7-9年級
本系列教學短片,由淡江大學「淡江日文營」製作。目的在於提供國民中小學利用「彈性學習課程」導入日語與日本文化學習相關社團,或普通高中於第二外語課程實施Level-1~Level-2日語教學時,任課教師可依據學習內容需求,做為課程中穿插日語活動的具體參考。※日本文化時間-茶道喝茶的規矩(茶道の飲み方の作法) 中文版(1)學習目標:能了解日本重視傳統文化,保存除統文化的用心。學會欣賞日本傳統文化之美,在接受款待時能有不失禮的合宜表現。(2)日語表現:單字:茶碗(ちゃわん)chawan;一期一会(いちごいちえ)ichigo ichie表達:お先(さき)に。 osakiniお点前(てまえ)ちょうだいいたします。otemae choudai itashimasu
觀看次數2925
下載數8
修改日期:2017-02-21
生活實用寫作篇-資源代表圖
video 生活實用寫作篇
國家教育研究院國中7-9年級
生活中常會用到的便條、書信、邀請函、旅遊計畫書、宣傳海報等,皆是實用寫作的類型。實用寫作須注意「切合目標」、「認清對象」、「內容真實」、「行文簡潔」等要點,但要如何落實這些要點呢?請跟著片中奕程、奕潔兄妹一同探究「優良學生競選海報」、「同學會邀請函」、「旅遊計畫書」的寫作方法吧!
觀看次數979
下載數6
修改日期:2017-02-21
日文教室活動6. 「請不要說13」(13を言わないで)-資源代表圖
video 日文教室活動6. 「請不要說13」(13を言わないで)
淡江日文營 TANKOU日本文化塾 闕百華國中7-9年級
本系列教學短片,由淡江大學「淡江日文營」製作。目的在於提供國民中小學利用「彈性學習課程」導入日語與日本文化學習相關社團,或普通高中於第二外語課程實施Level-1~Level-2日語教學時,任課教師可依據學習內容需求,做為課程中穿插日語活動的具體參考。※日文教室活動6. 「請不要說13」(13を言わないで)(1)學習目標:能熟悉並快速以日文聽、說數字。 (2)日語表現: 單字:数字、言う、アウト 表達:よい、スタート!言わないで。言っちゃった。 (3)準備道具:一組一顆皮球,也可使用排球或籃球。 (4)進行步驟 : 1. 每組不超過10人,圍成圓圈坐下。 2.從1開始用日文照順序數數,每人一次最多只能連續說3個數字。 3.說完數字丟球給其他同學接續,可說1至3個連續數字,輪到說13的人輸,全員對他說「アウト(出局) !」。 4.更改不可說的數字後,遊戲重新開始。例如「19を言わないで」(「請不要說19」)。 5.遊戲形式也可更改為「10を言ってください」(「請說10」),同樣由拿到球的人說1至3個數字,說到指定數字者獲勝。 *延伸學習―幸運數字和倒楣數字(ラッキー数字と不吉な数字) 一般而言,在華人社會偶數代表成雙成對,是代表「縁起(えんぎ)のいい」(好兆頭)幸運數字,所以遇到喜慶時,常會包2000元雙數紅包。但日本的習俗卻是奇數代表吉利,通常個人出席婚禮包3萬日幣,兩人一起出席包5萬日幣。因為日本傳統認為奇數是不能用2整除的,相對於可以用2整除的偶數,意味「別(わか)れやすい」(容易分離),所以在喜慶宴會上偶數紙鈔是不受歡迎的。 日本人的日常生活中,奇數3、5、7都代表幸運的個位數。3月3日女兒節、5月5日端午節(兒童節)、7月7日七夕,都是節慶之日。又3和「満(み)つ」相同發音,有圓滿之意;「5円(ごえん)」發音同「御縁(ごえん)」和神仙有緣份可獲特別眷顧;7表示七福神,以及西洋的「幸運7」(ラッキーセブン)。 偶數8在日本也是幸運數字。因為漢字「八」的寫法,前窄後寬日文稱「末広(すえひろ)がり」,好比打開的摺扇,或通過隧道一樣,代表前途無限明亮寬廣。所以在日本8或是8的連號都很受歡迎。 華人社會車牌喜歡尾數8888表示「發發發發」,雖然日本人也喜歡代表好運勢的8,但連續4個8容易引人側目。做為車牌,像是「11-22」「11-88」「25-25」因為分別有諧音「いい夫婦(ふうふ)」(賢伉儷)和「いい母(はは)・いいパパ」(好媽媽・好爸爸)以及「ニコニコ」(笑嘻嘻)的意思,成為車牌首選。 日本令人感到不吉利的「忌(い)み数(かず)」(忌諱數字),主要是4、9和13。因為4、9分別和「死(し)」以及「苦(く)」的讀音相同;13是部份日本人受到西方人相信13是個不祥之兆的影響,也就是源自於十三號黑色星期五,加上耶穌共13人的「最後的晚餐」。另外,19、33、42、49分別諧音「重苦(じゅうく)」(命運多舛)、「さんざん」(落花流水)「死(し)に」(走向死亡)、「死苦(しく)」(死亡、受苦),特別是49這數字剛好是7×7,會讓人聯想到「法要(ほうよう)」(七七四十九天法會),所以一般人盡可能不選用這幾個數字。 然而,雖然日本人因為9的讀法代表「苦」,華人社會卻認為9代表「長長久久」,對事業對家庭都是好兆頭。4雖然和「死」同音,但也有少數人認為4的連號可解讀為「し合(あ)わせ」同「幸(しあわ)せ」(幸福)之意,4444也可以讀成「よしよし」(沒事沒事)。所以數字代表是吉是凶,是幸運號碼或者禁忌,最終還是要看每位使用者怎麼解讀了。
觀看次數2907
下載數1
修改日期:2017-02-14