:::
:::
資源分類
國語文-高中10-12年級(五)
過濾條件

搜尋相關的資源 1,169
日文教室活動23. 借東西競賽(借り物競走) /~借りてもいいですか、~貸してください-資源代表圖
video 日文教室活動23. 借東西競賽(借り物競走) /~借りてもいいですか、~貸してください
淡江日文營 TANKOU日本文化塾 闕百華國中7-9年級,高中10年級~高中12年級
本系列教學短片,由淡江大學「淡江日文營」「TANKOU日本文化塾」製作。目的在於提供國民中小學「彈性學習課程」實施國際教育,導入日語與日本文化學習,或開設日文相關社團的補助教材之用。普通高中於第二外語課程實施Level-1~Level-2日語教學時,任課教師可依據學習內容需求,做為課程中穿插日語活動的具體參考。※日文教室活動23. 借東西競賽(借り物競走) /~借りてもいいですか、~貸してください(1)學習目標:①能用日文隨口說出「請」「謝謝」「不客氣」。②能用日文尋找物品 的主人。③能熟悉借用東西時的日語表現。 (2)日語表現: 單字:これ、それ、誰、ボールペン、シャープペンシル(シャーペン)、鉛筆、 消しゴム、はさみ、本、ノート、傘、携帯電話、メガネ、コップ 句型:~てください。~てもいいですか。誰の(名詞)ですか?私の(名詞) です。 表達:誰のですか。私のです。ありがとう。いいえ、どういたしまして。貸し てください。借りてもいいですか。 (3)準備道具:人數份「借物清單」。清單上的文具、日常物品數份。 (4)進行步驟: 1.教師示範「借(か)り物(もの)リスト」(借物清單,可參考【表 9】製作) 上面列出物品的日語說法,全體學生跟著複誦。 2.全班分為「借(か)りるグループ」(要向人借東西的組別)和「貸(か)すグ ループ」(要借東西給別人的組別)兩隊。兩隊各排成一行。 3.「要向人借東西的組別」的每位隊員,各發一張寫有 3 種不同文具或日常用品 的「借物清單」。「要借東西給別人的組別」每人拿出「借物清單」上面列出的三種不 同文具或日常用品各一個,依據品項的不同,分散放置於教室不同角落。例如:自動鉛 筆、原子筆、鉛筆、橡皮擦、書本、筆記本、剪刀、雨傘、手機、眼鏡、水杯。 4.「要向人借東西的組別」,依排列順序派隊員(第一次兩名)各拿著自己的「借 物清單」去教室角落尋找想借的物品。發現後,從該堆物品中取出一個,用日文詢問「こ れは誰(だれ)のですか?」(這是誰的)?待東西主人出現並將該取回拿在手上後, 回應「私(わたし)のです」(這是我的)。要借東西的人再用日文「○を借(か)りて 96 もいいですか?」或「○を貸(か)してください。」向對方借用物品,同時別忘了用 日語說聲「請」「謝謝」和「不客氣」。 5.第一次「要向人借東西的組別」派兩位同學去尋找要借的物品,借到後要拿在 手上,三種物品都借好的人,立刻回到隊上,和下一位同學擊掌說「タッチ交代(こう たい)!」後得一分。接著換下一位隊員拿著自己的「借物清單」飛奔去借三項東西。 如同上述步驟完成借物任務後,立刻回到隊上和下一位同學擊掌。該隊又累積一分,換 下個隊員繼續借東西。 6.遊戲時間限時 10 分鐘,時間到兩隊任務交換。同樣進行 10 分鐘,時間結束後, 統計兩隊積分,決定勝負。
觀看次數2471
下載數0
修改日期:2017-09-17
日文教室活動26. 老師說(宇宙人が言いました) /~てください、~た人-資源代表圖
video 日文教室活動26. 老師說(宇宙人が言いました) /~てください、~た人
淡江日文營 TANKOU日本文化塾 闕百華國中7-9年級,高中10年級~高中12年級
本系列教學短片,由淡江大學「淡江日文營」「TANKOU日本文化塾」製作。目的在於提供國民中小學「彈性學習課程」實施國際教育,導入日語與日本文化學習,或開設日文相關社團的補助教材之用。普通高中於第二外語課程實施Level-1~Level-2日語教學時,任課教師可依據學習內容需求,做為課程中穿插日語活動的具體參考。※日文教室活動26. 老師說(宇宙人が言いました) /~てください、~た人(1)學習目標:能用日文下達指令,要求他人做某事。 (2)日語表現: 單字:宇宙人、右手、左手、立つ、座る、笑う、泣く、歌う、やめる、あげる、 下げる、さわる、拍手する、足踏みする、失格 句型:動詞「て形」ください。動詞「た形」。 表達:最初から始めます。手を上げてください。下げてください。足踏みしく ださい。~た人は失格です。宇宙人がいいましたは終わりました。席に着 106 きなさい。 (3)準備道具:椅子。 (4)進行步驟: 1.導入階段教師先和學生確認遊戲指令中會出現的日文動作說法。例如:「立(た) つ」(站)、「座(すわ)る」(坐)、「笑(わら)う」(笑)、「泣(な)く」(哭)、 「歌(うた)う」(唱歌)、「挙(あ)げる」(舉起)、「下(さ)げる」(放下)、 「足踏(あしぶ)みする」(踏步)、「拍手(はくしゅ)する」、「やめる」(停止)、 「さわる」(摸)等等。以及上述動詞的「て形」和「た形」變化。 2.進行方式和另一個日文遊戲「命令(めいれい)ゲーム」,以及台灣的「老師說」、 英文的「SIMON SAYS」類似。首先由老師站在圓中央,以「~てください」句型發號 司令。但是在發號司令前,必須先說「宇宙人(うちゅうじん)が言(い)いました」 (外星人說)。如果沒加上這一句,下的命令不需要照做。「宇宙人(うちゅうじん)が 言(い)いました」(外星人說)這句話也可以全部改為「命令(めいれい)!」兩字, 其他步驟完全相同。 3.對於不小心做錯動作的人說「(動詞た形)~た人(ひと)、失格(しっかく) です。」(剛做了~的人,輸了不能玩了。) 4.從頭到尾都沒做錯動作,留到最後的人勝利。 5.遊戲時間快結束時,老師可以說「では、終(お)わります。席(せき)に着 (つ)きなさい」(結束了,回到座位上!)這時可能會有許多學生被騙,直接回坐。 必須老師說「宇宙人(うちゅうじん)が言(い)いました。宇宙人(うちゅうじん) が言(い)いましたは終(お)わります。全員(ぜんいん)席(せき)に着(つ)き なさい。」(外星人說:「外星人說的遊戲結束了,所有人都回坐!」)「命令(めいれ い)、命令(めいれい)ゲームは終(お)わります。椅子(いす)を片付(かたづ) けてください。」(「命令!命令遊戲結束。請將椅子歸位。」)這樣,遊戲才真的結 束。
觀看次數1594
下載數0
修改日期:2017-09-17
日文教室活動30. 點餐遊戲(レストランごっこ)/注文する-資源代表圖
video 日文教室活動30. 點餐遊戲(レストランごっこ)/注文する
淡江日文營 TANKOU日本文化塾 闕百華國中7-9年級,高中10年級~高中12年級
本系列教學短片,由淡江大學「淡江日文營」「TANKOU日本文化塾」製作。目的在於提供國民中小學「彈性學習課程」實施國際教育,導入日語與日本文化學習,或開設日文相關社團的補助教材之用。普通高中於第二外語課程實施Level-1~Level-2日語教學時,任課教師可依據學習內容需求,做為課程中穿插日語活動的具體參考。※日文教室活動30. 點餐遊戲(レストランごっこ)/注文する(1)學習目標:①能說出日本常見的食物和料理名稱。②能用日文點餐。③能知道日 本和台灣飲食習慣的差異。④能注意飲食的均衡。 (2)日語表現: 單字:レストラン、食事、注文、メニュー、サラダ、スープ、デザート、ドリ ンク、カツ丼、食後、食前、紅茶、コーヒー、けっこう、決まる、以上、 少々 句型:~をください。~をお願いします。~はいかがですか。 表達:ご注文はお決まりですか。何になさいますか。ご注文、以上でよろしい でしょうか。かしこまりました。 116 (3)準備道具:人數份菜單與托盤、剪刀。 (4)進行步驟: 1.本活動單元可與資訊課、家政課、健康與體育領域結合。同學可上網查詢日本 中小學供應的「給食(きゅうしょく)」(營養午餐)的菜色,並和台灣做一比較之後以 學習單方式呈現發現的結果。在家政課學習簡易日本料理作法,如:壽司、日式炒麵; 健康教育課「均衡的飲食教案」,學習如何判斷哪些食物組合才是「栄養(えいきょう) バランスメニュー」(營養均衡的一餐)。 2.教師於導入活動階段,先介紹幾種日本人常吃的料理。之後帶領學生練習菜單 上面各種料理的日文說法,以及點餐時常用的句型「○○をください。」「○○と○○を お願(ねが)いします。」 3.每位同學發一張印有「前菜(ぜんさい)」(前菜)、「メイン」(主餐)、 「サイド」(副餐)、「デザート」(甜點)、「ドリンク」(飲料)等的菜單,並且 留空格給同學畫上其他自己喜歡的餐點【圖 10】。同時先想好待會要點什麼來吃。完成 後互相交換。 4.同學兩人一組,用日文猜拳,贏的人當客人,輸的當服務生(男生稱「ウェイ トレス」;女生稱「ウェイター」),完成點餐日文對話之後,服務生將客人點的餐點, 從【圖 10】剪下,貼在「トレー」(托盤)【圖 11】交給客人。 5.角色交換,再次進行點餐對話,並將客人點的餐點貼在托盤上,交給對方。待 所有學生結束點餐後,輪流上台發表自己點的餐點。如果班級人數過多,則由自願發表 的學生上台。台下大家一起問:「何(なに)を注文(ちゅうもん)しましたか。」(你 點了什麼呢?)台上學生拿著自己的托盤回答「私(わたし)は○○と○○と○○を注 文(ちゅうもん)しました。」(我點了~。)由大家投票選出最多人喜歡吃的午餐,和 最健康的午餐。
觀看次數1894
下載數0
修改日期:2017-09-17
日文教室活動24. 笑臉拼圖遊戲(福笑い)/五官、位置、~をください、~てください-資源代表圖
video 日文教室活動24. 笑臉拼圖遊戲(福笑い)/五官、位置、~をください、~てください
淡江日文營 TANKOU日本文化塾 闕百華國中7-9年級,高中10年級~高中12年級
本系列教學短片,由淡江大學「淡江日文營」「TANKOU日本文化塾」製作。目的在於提供國民中小學「彈性學習課程」實施國際教育,導入日語與日本文化學習,或開設日文相關社團的補助教材之用。普通高中於第二外語課程實施Level-1~Level-2日語教學時,任課教師可依據學習內容需求,做為課程中穿插日語活動的具體參考。※日文教室活動24. 笑臉拼圖遊戲(福笑い)/五官、位置、~をください、~てください(1)學習目標:①能夠和夥伴合力完成日本過年遊戲。②能用簡易日文指示方向。③ 能夠用日文請求對方拿東西,或把東西排放到適當位置。④會用日文表達五官。 (2)日語表現: 單字: 上、下、左、右、目、眉毛、鼻、口、ほっぺ、違う、回す、目隠し 句型:(名詞)をください。~を置いてください。~を取ってください。 表達:目隠しをつける。ここでいい。ここよ。そこそこ。もっと下へ。ちょっ と回して。できました。 (3)準備道具:組別份數「福笑(ふくわら)い」(臉譜拼圖)的襯紙,眉毛、眼睛、 鼻子、嘴巴、兩頰等五官。 (4)進行步驟: 1.「福笑(ふくわら)い」(笑臉拼圖遊戲)主要的玩法是一對一,如果班級人數 較多,一次多組同時進行遊戲很可能教室會過於喧鬧,也可能會有學生過於興奮遊戲時 沒使用日文。所以如果學生人數較多,遊戲方式可改成將「福笑(ふくわら)い」畫成 大型海報,貼在黑板上,由一位同學上台示範蒙眼玩拼圖,而臉部各個五官部位排放位 置,則分別由台下不同學生下指示。 2.本活動可結合美術課程,所有同學一同創作各式各樣的笑臉拼圖。臉部的器官可 以增加「耳(みみ)」(耳朵)、「髭(ひげ)」(鬍子),也可以加個「メガネ」(眼鏡) 或「睫(まつげ)」(睫毛)。在熟記臉部各部位的日文說法之後,可以不依照五官順序 99 遞給蒙眼者排放,增加遊戲難度。 3.本活動導入階段,老師須先教臉部五官的說法,以及「上(うえ)、下(した)、 左(ひだり)、右(みぎ)」和「○をください」(請給我○)、「○を置(お)いてく ださい」(請擺放○)、「○を取(と)ってください」(請拿○給我)等句形。 4.兩人一組,負責拼的人用眼罩或手帕將眼睛遮住。戴眼罩前先直視笑臉拼圖臉的 輪廓,想像待會五官的放置處。另一位同學在旁邊負責依照「まゆげ、め、はな、くち、 ほっぺ」(眉毛、眼睛、鼻子、嘴巴、腮幫子)順序,將五官遞給玩遊戲者。蒙眼者將 五官依直覺排列在臉的圖案上。 5.旁邊協助的同學發號施令時,使用「○を置(お)いてください(請放○)」的句 型,說:「目(め)を置(お)いてください」(請放眼睛)、「鼻(はな)を置(お)い てください」(請放鼻子)。或者蒙眼的同學用「○を取(と)ってください(請拿給我 ○)」的句型,說:「眉毛(まゆげ)を取(と)って」(請給我眉毛)、「 ほっぺを取(と) って」(請放腮幫子),主動和旁邊同學要五官拼湊。 6.協助的同學指示方向時,用「上(うえ)へ」(向上)、「下(した)へ」(向下)、 「右(みぎ)へ」(向右)、「左(ひだり)へ」(向左)、「回(まわ)して」(請轉一下) 等句型發布施令。 7.比賽規則可分為「よりおかしな顔(かお)を作(つく)ったほうが勝(か)ち」 (較有趣的臉贏)「より正(ただ)しい顔(かお)を作(つく)ったほうが勝(か)ち」 (較正常一般的臉贏)兩種方式判定輸贏。
觀看次數3187
下載數1
修改日期:2017-09-17
日文教室活動17. 掉下來掉下來(落ちた、落ちた) /擬声語・擬態語-資源代表圖
video 日文教室活動17. 掉下來掉下來(落ちた、落ちた) /擬声語・擬態語
淡江日文營 TANKOU日本文化塾 闕百華國中7-9年級,高中10年級~高中12年級
本系列教學短片,由淡江大學「淡江日文營」「TANKOU日本文化塾」製作。目的在於提供國民中小學「彈性學習課程」實施國際教育,導入日語與日本文化學習,或開設日文相關社團的補助教材之用。普通高中於第二外語課程實施Level-1~Level-2日語教學時,任課教師可依據學習內容需求,做為課程中穿插日語活動的具體參考。※日文教室活動17. 掉下來掉下來(落ちた、落ちた) /擬声語・擬態語(1)學習目標:能了解日文的「擬声語」和「擬態語」;能知道日語用法的纖細,很 多聲音或樣態的表現難以用中文將其原汁原味呈現,而這也是日語和日本文化迷 人之處。 (2)日語表現: 單字:擬声語、擬態語、落ちる、かみなり、へそ、雷、リンゴ、ケンコツ、饅頭、 ゴロゴロ、ぽとり、コツン、パクパク、こわい、おいしい 表達:落ちた。何が落ちた? (3)準備道具:無。 (4)進行步驟: 1.老師可於導入階段,介紹幾個日本人常用的「擬声語」、「擬態語」,並和中 文做簡單對照,同時對於本遊戲中出現的日語表現,先做說明與練習。 2.老師說:「お~ちた、おちた!」(掉~下來、掉下來)、大家一起問:「な~に が落(お)ちた?」(什~麼東西掉下來)。 3.老師說:「りんご」(蘋果),大家伸出雙手舉高,做出要接住從樹上掉下來的 蘋果貌,同時齊聲說兩次:「 ぽとり」(果實撲簌簌落下來的聲音或樣貌)。 4.重複步驟 1.老師說:「お~ちた、おちた!」大家一起問:「な~にがおちた?」 老師回答:「おまんじゅう」(包子),大家頭朝上張開嘴巴,一張一合,同時齊聲說兩 次:「パクパク」( 「阿姆阿姆」, 大口吃包子的樣貌)。 5.再次重複步驟 1.後,老師說:「かみなり」(打雷),大家一起做出用雙手遮住 自己的肚臍的動作,同時齊聲說兩次:「 ゴロゴロ」(打雷轟隆轟隆聲)。 6.再次重複步驟 1.後,老師說:「げんこつ」(拳頭),大家雙手放在頭上,擋拳 頭,同時齊聲說兩次:「コツン」(「叩」的撞擊聲)。 7.如果學生比劃的動作錯,或者將日文擬音語・擬態語說錯的人「アウト」(出局) 到旁邊休息。留到最後的人勝利。
觀看次數2028
下載數0
修改日期:2017-09-17
日文教室活動18. 聽到了,聽到了(鳴いた、鳴いた) /動物の鳴き声-資源代表圖
video 日文教室活動18. 聽到了,聽到了(鳴いた、鳴いた) /動物の鳴き声
淡江日文營 TANKOU日本文化塾 闕百華國中7-9年級,高中10年級~高中12年級
本系列教學短片,由淡江大學「淡江日文營」「TANKOU日本文化塾」製作。目的在於提供國民中小學「彈性學習課程」實施國際教育,導入日語與日本文化學習,或開設日文相關社團的補助教材之用。普通高中於第二外語課程實施Level-1~Level-2日語教學時,任課教師可依據學習內容需求,做為課程中穿插日語活動的具體參考。※日文教室活動18. 聽到了,聽到了(鳴いた、鳴いた) /動物の鳴き声(1)學習目標:能用日文「擬声語」表現不同動物的叫聲;能察覺中文與日文對於對 物叫聲感受的不同。 (2)日語表現: 單字:鳴く、ぶた、ねこ、にわとり、かえる、ひげ、手のひら、ブーブー、ニャ ーニャー、コケコッコー、ばたばた、ゲロゲロ 表達:鳴いた。何が鳴いた? 81 (3)準備道具:無。 (4)進行步驟: 1.全員圍成一個大圓圈,手牽手有節奏的搖晃。 2.老師說:「な~いた、ないた」(聽到了,聽到了。或直譯「叫了,叫了」)全 體一起問:「な~にが ないた?」(什麼東西它叫了?) 3.老師說:「ぶた」(小豬),大家伸出右手食指頂住鼻頭,做出豬鼻子狀,同時 齊聲說:「ブーブー、ブーブー」(豬叫聲),完成後全體手牽手有節奏的搖晃,重複 2 的步驟。老師說:「かえる」(青蛙),大家伸出雙手,手掌面向前面,前臂向後縮,樣 似青蛙前腳跳躍狀,同時齊聲說:「ゲロゲロ!ゲロゲロ!」(嘓嘓!嘓嘓!),完成後 全體手牽手有節奏的搖晃,再次重複 2 的步驟。老師說:「ねこ」(小貓),大家伸出左 右手中間各三指,放在臉龐由內朝外兩次,像貓咪的鬍鬚,同時齊聲說:「ニャー、ニ ャー」(喵喵!喵喵!),完成後全體手牽手有節奏的搖晃,再次重複 2 的步驟。老師說: 「ニワトリ」(公雞),大家胳臂夾緊,前臂稍微抬起,雙手手掌向下垂,上下震動,做 出公雞拍動翅膀的樣子,同時齊聲說:「コケコッコー!コケコッコー!」(咕咕咕!咕 咕咕!)。如此隨機選擇動物,同學模仿叫聲。 4.學生較不熟悉的動物叫聲,老師可連續讓它出現 2 或 3 次,增加練習次數。 5.對動作錯或說錯的人說:「アウト」(出局),去休息。留到最後的人勝利。
觀看次數1651
下載數0
修改日期:2017-09-17
日文教室活動29. 買東西遊戲(買い物ごっこ)/日本のお金、~をください-資源代表圖
video 日文教室活動29. 買東西遊戲(買い物ごっこ)/日本のお金、~をください
淡江日文營 TANKOU日本文化塾 闕百華國中7-9年級,高中10年級~高中12年級
本系列教學短片,由淡江大學「淡江日文營」「TANKOU日本文化塾」製作。目的在於提供國民中小學「彈性學習課程」實施國際教育,導入日語與日本文化學習,或開設日文相關社團的補助教材之用。普通高中於第二外語課程實施Level-1~Level-2日語教學時,任課教師可依據學習內容需求,做為課程中穿插日語活動的具體參考。※日文教室活動29. 買東西遊戲(買い物ごっこ)/日本のお金、~をください(1)學習目標:①能分辨日元紙鈔和零錢。②能用日文詢問所要購買的物品。③能用 日文說出買東西的個數。④能知道購物應注意的禮儀。 (2)日語表現: 單字:果物屋、文房具屋、パン屋、ノート、消しゴム、一冊、メロンパン、サン ドイッチ、チョコパン、アンパン、オレンジジュース、全部、お釣り、頂 戴する 句型:【物の名前】はありますか。【物の名前】はおいくらですか。【物の名前】 を【助数詞】ください。【物 A の名前】を【助数詞】と【物 B の名前】を【助 数詞】ください。ぜんぶで~円です。 表達:いらっしゃいませ。いくらですか。全部で~円です。おつりをどうぞ。 (3)準備道具:上網下載日元的玩具鈔票和硬幣。不同總類的水果、文具、麵包和果 汁圖卡,各數張,圖卡背面貼商品售價。 (4)進行步驟: 1.活動正式開始前,老師可拿真正的日幣展示,讓學生知道不同日幣的面額。 2.本活動單元可結合社會領域課程或資訊課或數學課。老師可以先和同學提示日圓 114 和台幣的匯率比,再由學生上網查日本生活用品或飲食價格,和台灣做對照,並且上台 發表。 3. 先以桌子充當店面,共設置水果、文具、麵包3家店面。指派3名同學當店員負責 賣東西,並與客人對話。 4. 其於同學分為兩組,都是顧客,每人發日幣1000元的玩具鈔票(含紙鈔與硬幣)。 5.兩組同學各排成一列,並各派第一位同學去三家店家買東西。買了東西後,要從 店員手中拿走代表購買物品的紙卡。每人相同樣商品最多只能買3個。在三家店完成購 物後,迅速回到隊上。和下一名同學擊掌交替。 6.看哪一組同學全員先完成購物,該組先獲得10分。再計算兩組買的商品,每一張 代表商品的紙卡算一分。累積分數高的組別,就是贏家。
觀看次數1667
下載數0
修改日期:2017-09-17
日文教室活動21. 箱子裡面是什麼(箱の中は何かな)/名詞・イ形容詞の肯(否)定文-資源代表圖
video 日文教室活動21. 箱子裡面是什麼(箱の中は何かな)/名詞・イ形容詞の肯(否)定文
淡江日文營 TANKOU日本文化塾 闕百華國中7-9年級,高中10年級~高中12年級
本系列教學短片,由淡江大學「淡江日文營」「TANKOU日本文化塾」製作。目的在於提供國民中小學「彈性學習課程」實施國際教育,導入日語與日本文化學習,或開設日文相關社團的補助教材之用。普通高中於第二外語課程實施Level-1~Level-2日語教學時,任課教師可依據學習內容需求,做為課程中穿插日語活動的具體參考。※日文教室活動21. 箱子裡面是什麼(箱の中は何かな)/名詞・イ形容詞の肯(否)定文(1)學習目標:能使用顏色或形狀等形容詞詢問與回答物品的外觀或特色;能夠使用 「這/那是~嗎?」「這/那是~。」「這/那不是~。」做簡易的日文問答;能正確 使用日文指示詞「這個/那個」。 (2)日語表現: 單字:箱、中、色(例:赤い、黄色い、みどり、白い)、果物(例:いちご、バナ ナ、レイモン、リンゴ)、すっぱい、あまい、おいしい、長い、短い、柔 らかい、丸い、固い、大きい、小さい、そう、違う 句型:これ/それは~ですか。それ/これは~です。これは(イ形容詞)くない です。それは(名詞/形容動詞)じゃありません。 表達:これは何ですか。はい、そうです。いいえ、違います。 (3)準備道具:紙箱(上方挖一個約拳頭大小的洞,前方剪一個方型動,朝向觀眾,讓 觀眾能看到紙箱內容物)、道具或實際物品(水果、食物、文具、日常用品等)。 (4)進行步驟: 1.老師於導入階段要先將遊戲當中出現的物品名稱,以及和這些物品有關的形容 詞,做事前說明,並將說明的語彙寫在黑板,全班一起練習。例如:「あまい/ながい/ ちゃいろい チョコレート」(甜的/長的/咖啡色的 巧克力)、「あまい/つめたい ア イスクリーム」(甜的/冰的 霜淇淋)、「あまい/あかい イチゴ」(甜的/大的/紅的 草 莓)、「黄色い/すっぱい レモン」(黃色的/酸的 檸檬)、「きいろい/ながい/バナナ」 (黃的/長的 香蕉)。之後將道具放入紙箱。 2.自願接受挑戰者上台,單手伸入紙箱,選一項物品之後抓在手上,在紙箱內展 示給台下所有同學看,手還不能拿出箱子外。 3.台上同學先猜一個和物品相關的形容詞,問台下全員:「これは(形容詞)です か?」台下全員依狀況回答:「はい、そうです。それは(形容詞)です。」台上同學就 可以接著猜物品名稱「これは(名詞)ですか?」答對的話,得一分換另一名自願者上台; 答錯的話,再猜一次和該物品有關的形容詞,確認形容詞對了之後,再問台下同學物品 名。 4.也可以將箱子位置反過來,改由台下同學照座位,依列數分組進行搶答。台上 的學生和老師看的到箱子裡的東西,台下看不到。台上同學由箱子內選取一物品之後, 該隻手先不要拿出來,由台下的同學舉手問台上同學:「それは赤(あか)いですか?」 台上同學回答:「いいえ、ちがいます。これは赤(あか)くないです。」答錯則改由台 下另一位同學舉手發問:「それは黄色(きいろ)いですか?」台上同學:「はい、そう です。これは黄色(きいろ)いです。」答對的話可續問:「それはバナナですか。」答 對的話,台上同學回答:「はい、そうです。これはバナナです。」並將藏在箱子內的該 90 物品,出示給同學看,該同學得一分。
觀看次數2199
下載數0
修改日期:2017-09-17
日文教室活動19. 今日天氣如何(今日の天気はどうかな)/天気-資源代表圖
video 日文教室活動19. 今日天氣如何(今日の天気はどうかな)/天気
淡江日文營 TANKOU日本文化塾 闕百華國中7-9年級,高中10年級~高中12年級
本系列教學短片,由淡江大學「淡江日文營」「TANKOU日本文化塾」製作。目的在於提供國民中小學「彈性學習課程」實施國際教育,導入日語與日本文化學習,或開設日文相關社團的補助教材之用。普通高中於第二外語課程實施Level-1~Level-2日語教學時,任課教師可依據學習內容需求,做為課程中穿插日語活動的具體參考。※日文教室活動19. 今日天氣如何(今日の天気はどうかな)/天気(1)學習目標:①能用日文詢問與回答天氣。②能用日文簡單詢問語回答對天氣的感 受。 (2)日語表現: 單字:天気、晴れ、雨、曇り、晴れ時々曇り、雪、風、ときどき、寒い、熱い、 涼しい、正解、不正解 表達:どうですか。風が強い。いい天気です。悪い天気です。 (3)準備道具:2 個自製大型骰子,六面分別貼有代表晴天、雨天、陰天、熱、冷、涼 爽圖片。 (4)進行步驟: 1.遊戲前必須先確認天氣的日文說法。包括「晴(は)れ」(晴天)、「 雨(あめ)」 (雨天)、「曇(くも)り」(陰天)、「 雪(ゆき)」(下雪)、「風(かぜ)が強(つよ) い」 (風大)。因為骰子只有六面,所以可以晴天、雨天、陰天各貼兩面,或增加「晴(は) れときどき曇(くも)り」(晴時多雲)、 「寒(さむ)い」(天冷)、 「暑(あつ)い」(天 熱)、「 涼(すず)しい」(涼爽)等說法。 2.學生分兩組各排成一列,同時進行。兩組第一個學生到前面,老師用日文問「今 85 日(きょう)の天気(てんき)はどうかな?」或「今日(きょう)の天気(てんき) はどうですか?」學生一同甩骰子,並依照出現的天氣回答。 3.擲骰子是晴天,除了說「晴(は)れです。」也可加一句「いい天気(てんき) です」(天氣不錯)。如果是雨天,回答時可加一句「悪(わる)い天気(てんき)です」 (天氣不好)。 4.回答對了,而且甩到晴天得兩分,其他天氣得一分,如果正好和當天氣一樣, 得三分。回答錯則不得分。 5.兩組分別累計成績,成績高的組別優勝。
觀看次數1720
下載數0
修改日期:2017-09-17
日文教室活動28. 採訪遊戲(インタビューゲーム)/誕生日、家庭のメンバー、趣味-資源代表圖
video 日文教室活動28. 採訪遊戲(インタビューゲーム)/誕生日、家庭のメンバー、趣味
淡江日文營 TANKOU日本文化塾 闕百華國中7-9年級,高中10年級~高中12年級
本系列教學短片,由淡江大學「淡江日文營」「TANKOU日本文化塾」製作。目的在於提供國民中小學「彈性學習課程」實施國際教育,導入日語與日本文化學習,或開設日文相關社團的補助教材之用。普通高中於第二外語課程實施Level-1~Level-2日語教學時,任課教師可依據學習內容需求,做為課程中穿插日語活動的具體參考。※日文教室活動28. 採訪遊戲(インタビューゲーム)/誕生日、家庭のメンバー、趣味(1)學習目標:能用簡易日文和對方交談,詢問對方姓名、生日、家庭成員構成,以 及興趣等。 (2)日語表現: 單字:インタビュー、誕生日、家族、お父さん(父)、お母さん(母)、お兄さん (兄)、お姉さん(姉)、妹、弟、祖父、祖母、趣味、ピアノ、弾く、歌、 歌う、ゲーム 110 句型:趣味は~(動詞辞書形)ことです。 表達:お名前は。何人家族ですか。あなたの趣味は何ですか。 (3)準備道具:人數份採訪單【表 10】。 (4)進行步驟: 1.教師於導入階段先複習已學過的月份、日期,以及詢問與回答家族成員、個人 興趣的日文說法。 2.每位學生各發一張採訪單,依據項目依次詢位同學姓名、生日、家庭人數、興 趣。問完後,換成回答對方提出的相同問題。 3.老師可可依據學習程度調整採訪的題目,例如「どんな色(いろ)/果物(くだ もの)/動物(どうぶつ)」(你喜歡什麼顏色/水果/動物)「週末(しゅうまつ)は何(な に)をしますか。」(週末做什麼事呢?)「将来(しょうらい)は何(なに)になりた いですか。」(將來想做什麼呢?)。 4.如果受訪同學,所回答的家庭人數或興趣和採訪者相同,採訪的人可接著說「私 もです」(我也是)。 5.採訪時間約10分鐘。教師協助同學在時間內順利完成三個人的訪問,並且整理 其中一位受訪人的資料後,上台作如下發表。 「建ちゃんの誕生日は7月12日です。家族 は4人です。お父さん、お母さん、妹さんと彼です。趣味はテニスをすることです。 以上です。ありがとうございました。」發表完成的同學,蓋印章獎勵。 6.一般而言,中學以上的日本人在自我介紹說到家人時,會對外指稱自己的父母 兄姊為「父(ちち)、 母(はは)、 姉(あね)、 兄(あに)」, 但小學生即便是在正式場 合或學校,說到自己父母兄姊,通常都是說「お父(とう)さん、お母(かあ)さん、 お姉(ねえ)さん、お兄(にい)さん」。
觀看次數1992
下載數0
修改日期:2017-09-17